2006-07-20

愛畫~像是從西班牙來的顏色(補充包)

 最近收到了興奮的禮物,新的隨身顏料組合。名為Van Gogh的品牌來自荷蘭,十二色顏料加上一小本圖畫紙,與過去使用的Pentel 顏色截然不同,日系色彩比較含蓄,但歐系的明亮度提高、而且濃稠度更高。看來每個牌子顏色的包包還果真跟不同的服裝一樣,也許顏色類似,但剪裁與質料截然不同。

 這組顏色讓我眉開眼笑,來自荷蘭,但飽滿、亮麗、豐厚的色彩就像是西班牙的陽光一樣熱情迷人。(也許荷蘭的太陽也明亮但一點印象都沒有,跟荷蘭真的很不熟!)

 西班牙的陽光跟台北、高雄的陽光有什麼不同?

 那地方陽光大到中午都要全民午睡、國力才能維持下去,自然陽光的威力更加猛!!但卻又極為悠閒慵懶,是個全民放鬆過生活的好所在。

 所以這組合的顏色都很猛,藍得像超級好天的藍、紅得像騷包女生的唇,永固檸檬黃則像是快要撲過來的黃檸檬godzilla。是個熱情如火的獅子座組合色吧!

 還同時收到了STAEDTLER出品中、大水筆各一支,這是德國品牌在日本的分公司為了迎合日本成年人熱衷的畫圖風氣才研發的產品,跟我一直使用的aquash水筆有異曲同工之妙,差別在於可把裝水的管子取下裝水。其實這個品牌最有名的是筆身為三角形的鉛筆,一般的鉛筆大多是六角形,但他家的鉛筆以三角形出名,後來相關產品也都走三角形為多。但水筆太大隻,所以還是做成六角形,比較適合掌握。

 興高采烈在咖啡店攤開所有禮物試用色彩,畫了這個我喜愛的竹編包、認不出的鬆餅香蕉船以及認得出來的黑咖啡。

 竹編包有點含蓄可愛的風格,塗上這名為Yellow Ochre赭黃的顏色,當場活力奔放,上面插的葉子是在植物園撿到可以當扇子的.....糟糕,記了半天的樹名忘記了!但也用赭黃加上Burnt Sienna有人翻成赭紅,順便查了一堆英文顏色怎麼翻成中文,真是一大學問,但更大的學問是翻成中文之後也不知道他說的顏色是什麼色,像是赤褐 sorrel; maroon;terra cotta, 棕褐 summer tan, 茶褐 auburn ; umber,畫出來也分不清誰是誰。

 但這顏色飽滿到樂意花時間去搞清楚誰是誰,看來顏色將會是收集的新寵。


補充補充:那大葉子叫做波羅蜜啦!感謝頭很大的好朋友幫我儲存記憶體。

愛畫~


 

10 comments:

cute said...

好好喔
真悠哉
在咖啡店裡畫畫 ~~

最近能讓我專心的只有劍道而已
其他時間心裡有很多問號
所以 ... blog文章都生不出來
>_<

jung said...

小可愛別著急

我會安靜的等你那篇美麗的海灘報導

咖啡店真好畫

Anonymous said...


想請問悠閒王小姐的cute朋友
劍道要去哪裡學?
我有滿腔的怒火需要發洩
也想學學劍道ㄟ

cute said...

劍道喔
在寧波西街靠近南昌路口有家歷史悠久的 "修道館"
其實台北可學劍道的地方很多
你可上劍道網查看找一家離你住家近的地方學
不過 ... 頭半年很枯燥喔
夏天練習又特別辛苦(且很臭)
要有點心理準備

我的文章寫出來了
不過和風景無關
而是一些小小的感觸
請來觀看 ^_^

jung said...

原來劍道的特色是可以發洩怒火以及很臭喔~

隨來去看~

Anonymous said...

Hi Jung,

There's something really creative in the sketches of yours, though i can't read the post you've written. Keep the nice work goin ... If you're wondering where I'm from? your name pronounced in my language means "War" in english...

Anonymous said...

Hi Jung,

There's something really creative in the sketches of yours, though i can't read the post you've written. Keep the nice work goin ... If you're wondering where I'm from? your name pronounced in my language means "War" in english...

jung said...

welcome and thank you~

my name's pronunciation can also mean war in Chinese, but the word itself is a kind of flower.

so would you tell me the answer?

Anonymous said...

瞎咪answer?
問題在哪裡?

by the way,(溫馬洗A工英文)
cute小姐
劍道的服裝要自己買嗎?
穿啥練習呢?

枯燥...怎麼說呢?
就是拿竹劍賀賀哈哈砍來砍去很枯燥嗎?

jung said...

題目就是上上個留言說到的
... If you're wondering where I'm from? your name pronounced in my language means "War" in english...

所以答案是什麼??


就是jung他們念起來怎樣怎樣的
本來我猜是西班牙語~
應該念「黃」之類的吧!但不知道是什麼意思